• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Poll: bạn sử dụng từ điển gì trên UIQ?

Bạn sử dụng từ điển nào

  • DictionaryForMids

    Votes: 4 6.8%
  • Dictionary EV

    Votes: 35 59.3%
  • MobileSystems MSDict

    Votes: 4 6.8%
  • SlovoEd

    Votes: 1 1.7%
  • Từ điển trên Mobipocket Reader

    Votes: 15 25.4%

  • Total voters
    59

mrhadobac

New Member
Dictionary EV theo mình thấy chậm. Ngoài ra thiếu nhiều option để lựa chọn. Chữ quá nhỏ. Giật. Lúc tắt thì "Kernel Error".

Mình dùng DictionaryForMids vì mặc dù nó là app Java nên hơi chậm, nhưng có chế độ tìm kiếm nâng cao, nhiều từ hơn dict ev (60k so với 110k). Phần hiển thị cũng có màu sắc rõ ràng, phần translate 1 màu, phần ví dụ 1 màu... rất trực quan..
 

Nguyen_Minh

New Member
E dùng cái M-Dict. Cái này là từ điển EV thui, cũng là soft java. Từ tra khá chuẩn nhưng hơi ít. Đc cái nó Free :D
 

dengrumingzi

New Member
Dictionary EV theo mình thấy chậm. Ngoài ra thiếu nhiều option để lựa chọn. Chữ quá nhỏ. Giật. Lúc tắt thì "Kernel Error".

Chắc là không chọn exit mà chọn end trong phần task manager, đúng không?

À, bản thân mình dùng bộ từ điển kiêm Anh-Việt lẫn Việt-Anh của SE thấy khá tuyệt, tốc độ nhanh, chữ rõ ràng, nghĩa chính xác, kèm ví dụ vận dụng. Rất hài lòng!

Ngoài ra mình còn dùng tự điển Hán Việt Thiều Chửu và Từ điển Hán Anh, Anh Hán x-dict.
Đang thiếu từ điển Việt - Việt. Bạn nào kiếm được cho thì cảm kích lắm lắm!
 

mrhadobac

New Member
Chắc là không chọn exit mà chọn end trong phần task manager, đúng không?

À, bản thân mình dùng bộ từ điển kiêm Anh-Việt lẫn Việt-Anh của SE thấy khá tuyệt, tốc độ nhanh, chữ rõ ràng, nghĩa chính xác, kèm ví dụ vận dụng. Rất hài lòng!

Ngoài ra mình còn dùng tự điển Hán Việt Thiều Chửu và Từ điển Hán Anh, Anh Hán x-dict.
Đang thiếu từ điển Việt - Việt. Bạn nào kiếm được cho thì cảm kích lắm lắm!
Mình thực ra thấy khác biệt 1 chút.
Lý do chữ rõ ràng, nghĩa chính xác, vận dụng... tất cả là do dự án từ điển Hồ Ngọc Đức cả. Cái này gốc trên StarDict trên PC (chạy trên Linux và Window).

DictionaryForMids cũng dùng dữ liệu của Hồ Ngọc Đức, vì thế coi như hiển thị y chang trên từ điển kiêm Anh-Việt lẫn Việt-Anh của SE. Hơn nữa, bộ từ điển này gấp đôi từ điển của SE (110k so với 65k). Hiển thị rõ ràng hơn đứt bộ của SE (ko bik trên P9 ra sao, nhưng bản P1 mình chữ bé tin hin). Phần dịch của SE toàn chữ đen, trong khi trên DictionaryForMids chữ màu, rõ ràng hơn...

capture00001.png
 

dengrumingzi

New Member
Trên P1 thì mình ko rõ. Trên P9 thì tuỳ theme, phải lựa chọn theme sao cho vừa đẹp, vừa hiển thị chữ rõ ràng. Bản thân P9 hiển thị font chữ không net lắm nên từ lâu rồi mình phải can thiệp bằng fontrouter cho nét chữ đậm hơn chút, nhờ vậy ok cả.

À mobireader có thể giúp xem được bản đồ nữa đúng không? Có bạn nào từng sử dụng chức năng này chưa?
 
Chỉnh sửa cuối:

gintamarchen

New Member
Cái Dictionary EV chạy trên P1 đúng là ko ổn :D
DictionaryForMids có phải là M-Dict không bác hadobac
 

Son_Nguyen

New Member
Trước thì mình hay dùng cái Dict EV của Sony nhưng bây giờ thì toàn xài từ điển tra bằng Mobipocket Reader thoai.:D.
 

satoshi

New Member
Mình dùng MMultidictionary (E-V) của Huy Biên + bộ Cambridge java. Thấy cũng khá chuẩn :)
 

mrhadobac

New Member
gintamarchen
Khác hẳn. M Dict có chừng vài chục ngàn từ. DictionaryForMids có hơn 110k từ.
satoshi
Bạn có thể chia sẻ bộ từ điển đó được không?
 

phuc2308

New Member
Theo mình thì dùng từ điển ct Mobipoket la hay nhất. Nếu bạn nào đã dạo qua thư viện ebook thi dễ dàng tìm ra 3 cuốn anh việt- 387517 từ của bùi đức tiến. quyển việt anh 146k từ, và đặc biệt cuốn Anh-Anh Oxford OALD7 cực kỳ víp. vì đa phần dt UIQ điều có cảm ứng, nên sử dụng tra từ sẽ rất nhanh, hơn hẳn về tốc độ sử lý hơn những td chạy trên nền java
 

alphabet

New Member
Oh mình cũng có từ điển chạy trên Mobipocket.Bản E-V 17M,còn V-E ko nhớ nữa.lấy data BBDict của BB (gốc Stardict).Ko rõ bao nhiêu từ.
Nhược đ nhỏ là hình như ko gõ đc dấu nên nó sẽ ra 1 dãy từ cho mình chọn.Thứ 2 là nếu danh sách ebook dài thì tìm file từ điển cũng hơi lâu.
Bác phuc2308 có thể đưa link mấy từ điển đó lên đây ko?
 

alphabet

New Member
Từ điển khủng thật.Tuy thực tế cũng chả cần nhiều từ thế nhưng cứ nhét vào thẻ cho sướng :D
À nhân tiện cho mình hỏi có từ điển Pháp-Việt và Việt-Pháp nhiều từ ko ? Mình đang dùng 2 cái prc 2-3MB ít từ,thỉnh thoảng lại ko tra ra :|

Bổ sung : trên P1i lỗi hiển thị phiên âm rồi làm sao h :(
 
Chỉnh sửa cuối:

dengrumingzi

New Member
bạn phuc và các bạn khác cho mình hỏi, mấy cái từ điển anh việt của bùi đức tiến ấy, mình cho vào P990i, bật mobi reader lên scan thì ko thấy hiện lên ở mục ebooks. Dò sang mục edocs thì mới thấy. Trong khi mấy từ điển khác ( cũng đuôi. prc) thì hiện lên ngay ở mục ebooks. Rốt cục là sao nhở? Mình muốn hiện ở mục ebooks thì phải làm thế nào???
Xin cảm ơn các bạn trước!
 

phuc2308

New Member
Cái này mình cũng biết chút ít thôi. Theo mình nghĩ là thế này: như quển từ điển oxford là 1 từ điển dc mua từ trên mang về hẳn hoi. Và nó dc bẻ khoa để tung lên mạng. Dây chính xác là một quển td, vì lúc làm sách họ đã xác định loại sách. Còn 2 quển kia thực chất không phải là td mà chỉ là sách bt dc chuyển từ file word sang. Chùng ta tra từ dc là nhờ vào chức năng mục lục của sách. Vì thế chúng dc xếp vào edoc... Do chức năng bảo vệ của ebook prc rất cao nên khó có thể thay đổi dc như bạn muốn. Chỉ khi nào co ng làm lại sách và thay đổi loại sách từ đầu thôi. Nên giờ ta tạm thời sử dụng thế này đến khi có sách mới vậy.
 
Top