• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Từ điển Việt - Việt dành cho Việt hóa.

Kojiro

Super V.I.P
Qua quá trình Việt hóa, gặp nhiều từ không biết nghĩa, biết nghĩa rồi không biết dùng nghĩa nào.

Qua test các ứng dụng của anh em thấy rằng việc dịch cùng 1 từ nhưng nghĩa không đồng nhất, sử dụng rất khó chịu :D

Mình lập chủ đề này sẽ là nơi anh em chia sẻ cách dùng nghĩa của các từ để anh em khác dịch đồng nhất trong các ứng dụng. Ngắn gọn đây là từ điển Việt - Việt dành cho cộng đồng Việt hóa của PV.

Vì đặc thù của các ứng dụng nên ngữ nghĩa có thể khác so với nghĩa chuẩn do mình phải lựa chọn cho phù hợp với chức năng của chúng.

Có thể có những ứng dụng không thể dùng các nghĩa được chia sẻ ở đây thì tùy vào điều kiện (độ dài khống chế của ứng dụng) các bạn có thể dùng các nghĩa khác đôi chút nhưng vẫn đảm bảo ai cũng hiểu.

Đây là những bước khởi đầu của nhóm Việt hóa Sym của PV. Mong nhận được sự đóng góp của anh em.


-------------------------
Mình đi trước với các từ thông dụng nhé:

A
Attributes: Thuộc tính
About: Thông tin
Ascending: Tăng dần
Archive: Lưu trữ (thuộc tính)

B
Back: Trở lại
Black: Đen (màu)

C
Cancel: Thoát/Hủy
Close: Đóng
Color: Màu sắc
Copy: Sao chép
Cut: Cắt
Check for update: Tìm bản cập nhật

D
Descending: Giảm dần
Disclaimer: Trách nhiệm

E
Exit: Thoát

F
File: Tệp
Folder: Thư mục
Find: Tìm kiếm

G
Go to: Đi đến
Green: Xanh lá/Xanh lá cây

H
High: Cao
Help: Giúp đỡ/Trợ giúp
Hidden/Hide: Ẩn

I
Invert Selection: Chọn ngược lại

J
Join: Nối (tệp)

K
Kill: Xóa/Hủy/Ngưng/Dừng lại

L
Low: Thấp

M
Mark: Chọn
Mark all: Chọn hết
Monitor: Theo dõi
Move: Di chuyển
More applications: Thêm ứng dụng

N
New: Mới

O
Options: Tùy chọn/Tùy chỉnh/Lựa chọn
Open: Mở

P
Process: Tiến trình
Properties: Đặc tính
Paste: Dán

Q
Quit: Thoát

R
Refresh: Làm tươi
Red: Đỏ (màu)
Remove: Di chuyển/Xóa
Read only: Chỉ đọc

S
Shortcut: Đường dẫn (đ.dẫn)
Sort: Sắp xếp
Settings: Cài đặt
Set: Gán (Chọn)
Select: Chọn
Split: chia (tệp)
Share: Chia sẻ
Send: Gửi

T
Tools: Công cụ
Task: Tác vụ

U
Unmark All: Không chọn (K.chọn) hết

V
View:Xem

Z
Zoom: Phóng/thu

Y
Yellow: Vàng (màu)
 

Kieu_Phong

New Member
Mình cũng đang định đóng góp ý kiến về vấn đề này, Nếu là nhóm thì phải có quy củ, sự đồng nhất , đồng ngôn ngữ . Nếu được thì Kojiro soạn ra 1 bản mẫu anh em cứ thế mà làm :D. Vài lời...
Theo mình thì ta nên lấy ngôn ngữ mặc định của máy ( những máy có TV ) để làm theo, cho đồng nhất với máy
Lấy VD : Từ Options có thể dịch là Tùy chọn hay Lựa chọn nhưng ta nên dịch là Lựa chọn -> Giống với máy
Hay : Help -> Trợ giúp ......
 

MinhThang

Manager
Qua quá trình Việt hóa, gặp nhiều từ không biết nghĩa, biết nghĩa rồi không biết dùng nghĩa nào.

Qua test các ứng dụng của anh em thấy rằng việc dịch cùng 1 từ nhưng nghĩa không đồng nhất, sử dụng rất khó chịu :D

Mình lập chủ đề này sẽ là nơi anh em chia sẻ cách dùng nghĩa của các từ để anh em khác dịch đồng nhất trong các ứng dụng. Ngắn gọn đây là từ điển Việt - Việt dành cho cộng đồng Việt hóa của PV.

Vì đặc thù của các ứng dụng nên ngữ nghĩa có thể khác so với nghĩa chuẩn do mình phải lựa chọn cho phù hợp với chức năng của chúng.

Có thể có những ứng dụng không thể dùng các nghĩa được chia sẻ ở đây thì tùy vào điều kiện (độ dài khống chế của ứng dụng) các bạn có thể dùng các nghĩa khác đôi chút nhưng vẫn đảm bảo ai cũng hiểu.

Đây là những bước khởi đầu của nhóm Việt hóa Sym của PV. Mong nhận được sự đóng góp của anh em.


-------------------------

Mình cũng đang định đóng góp ý kiến về vấn đề này, Nếu là nhóm thì phải có quy củ, sự đồng nhất , đồng ngôn ngữ . Nếu được thì Kojiro soạn ra 1 bản mẫu anh em cứ thế mà làm :D. Vài lời...
Theo mình thì ta nên lấy ngôn ngữ mặc định của máy ( những máy có TV ) để làm theo, cho đồng nhất với máy
Lấy VD : Từ Options có thể dịch là Tùy chọn hay Lựa chọn nhưng ta nên dịch là Lựa chọn -> Giống với máy
Hay : Help -> Trợ giúp ......

Hai anh này quá hay mình đang bị cái vụ này đây,nhiều lúc dịch nó sẽ là danh từ của địa phương vì vậy phải cần từ phổ thông mới đồng nhất được,đề nghị anh em nào ủng hộ gấp cái từ điển này đi xong gởi cho mình 1 bản nhé.
 
Last edited by a moderator:

maddot

Well-Known Member
Qua quá trình Việt hóa, gặp nhiều từ không biết nghĩa, biết nghĩa rồi không biết dùng nghĩa nào.

Qua test các ứng dụng của anh em thấy rằng việc dịch cùng 1 từ nhưng nghĩa không đồng nhất, sử dụng rất khó chịu :D

Mình lập chủ đề này sẽ là nơi anh em chia sẻ cách dùng nghĩa của các từ để anh em khác dịch đồng nhất trong các ứng dụng. Ngắn gọn đây là từ điển Việt - Việt dành cho cộng đồng Việt hóa của PV.

Vì đặc thù của các ứng dụng nên ngữ nghĩa có thể khác so với nghĩa chuẩn do mình phải lựa chọn cho phù hợp với chức năng của chúng.

Có thể có những ứng dụng không thể dùng các nghĩa được chia sẻ ở đây thì tùy vào điều kiện (độ dài khống chế của ứng dụng) các bạn có thể dùng các nghĩa khác đôi chút nhưng vẫn đảm bảo ai cũng hiểu.

Đây là những bước khởi đầu của nhóm Việt hóa Sym của PV. Mong nhận được sự đóng góp của anh em.


-------------------------
Mình đi trước với các từ thông dụng nhé:

A
Attributes: Thuộc tính
About: Thông tin
Ascending: Tăng dần
Archive: Lưu trữ (thuộc tính)

B
Back: Trở lại
Black: Đen (màu)

C
Cancel: Thoát [1]
Close: Đóng
Color: Màu sắc
Copy: Sao chép
Cut: Cắt

D
Descending: Giảm dần
Disclaimer: Trách nhiệm

E
Exit: Thoát

F
File: Tệp
Folder: Thư mục
Find: Tìm kiếm

G
Go to: Đi đến
Green: Xanh dương [2]

H
High: Cao
Help: Giúp đỡ/Trợ giúp
Hidden/Hide: Ẩn

I
Invert Selection: Chọn ngược lại

J
Join: Nối (tệp)

K
Kill: Xóa (Hủy) [3]

L
Low: Thấp

M
Mark: Chọn
Mark all: Chọn hết
Monitor: Theo dõi
Move: Di chuyển

N
New: Mới

O
Options: Tùy chọn/Tùy chỉnh/Lựa chọn
Open: Mở

P
Process: Tiến trình
Properties: Đặc tính
Paste: Dán

Q
Quit: Thoát

R
Refresh: Làm tươi
Red: Đỏ (màu)
Remove: Di chuyển [4]
Read only: Chỉ đọc

S
Shortcut: Đường dẫn (đ.dẫn)
Sort: Sắp xếp
Settings: Cài đặt
Set: Gán (Chọn)
Select: Chọn
Split: chia (tệp)
Share: Chia sẻ

T
Tools: Công cụ
Task: Tác vụ

U
Unmark All: Không chọn (K.chọn) hết

V
View:Xem

Z
Zoom: Phóng/thu

Y
Yellow: Vàng (màu)

Góp ý tí xíu nha:

[1]: cái này nên dịch là "hủy" chứ dịch "thoát" dễ gây hiểu lầm :D.
[2]: cái này sai trầm trọng đó, phải là "xanh lá"/"xanh lá cây" chứ sao "xanh dương" được :-?.
[3]: chỗ này cũng có thể dịch là (bắt buộc) "ngưng"/"dừng lại".
[4]: còn chỗ này có thể dịch là "xóa" chứ "di chuyển" thì giống "move" sao? khác nhau đó!

Vài lời góp ý, đừng buồn nha chú em ;)
 

tiny1990

New Member
Em thấy nếu là vậy thì thôi. Cách sử dụng đt quá đơn giản rồi. Ai mà không biết thì cứ học cái bảng trên kia thì dùng đt khỏe re hjhj.
 

MinhThang

Manager
Góp ý tí xíu nha:

[1]: cái này nên dịch là "hủy" chứ dịch "thoát" dễ gây hiểu lầm :D.
[2]: cái này sai trầm trọng đó, phải là "xanh lá"/"xanh lá cây" chứ sao "xanh dương" được :-?.
[3]: chỗ này cũng có thể dịch là (bắt buộc) "ngưng"/"dừng lại".
[4]: còn chỗ này có thể dịch là "xóa" chứ "di chuyển" thì giống "move" sao? khác nhau đó!

Vài lời góp ý, đừng buồn nha chú em ;)

Mình không biết anh văn nhưng từ cancel thì đúng là (hủy) remove là xóa
 

maddot

Well-Known Member
Xin phép chú Kojiro cho anh "ké" trong này nha, làm biếng viết lại quá :p
"Từ điển" này chủ yếu là dịch theo chức năng của soft, dịch theo nghĩa chính xác thì nhiều khi "gây hiểu lầm" hoặc "gây cười" :))

A
Attributes: Thuộc tính
About: Thông tin/ Giới thiệu
Ascending: Tăng dần
Archive: Lưu trữ (thuộc tính)
Add: Cộng/Thêm

B
Back: Trở lại
Background: Nền/Màu nền/Ảnh/Hình nền
Black: Đen (màu)

C
Cancel: Thoát/Hủy
Close: Đóng
Color: Màu sắc
Copy: Sao chép
Cut: Cắt
Check for update: Tìm bản cập nhật
Cell ID: Mã/Số của khu vực/vùng

D
Descending: Giảm dần
Device: Thiết bị/Điện thoại
Disclaimer: Trách nhiệm
(Full) Disk: (Đầy) Bộ nhớ

E
Exit: Thoát
Equal: Bằng/Dấu bằng (=)

F
Fast: Nhanh (tốc độ)
File: Tệp/Tập tin/T.tin
(Sub) Folder: Thư mục/T.mục (con)
Find: Tìm kiếm
Full screen: Toàn/Đầy màn hình
Free memory: Bộ nhớ trống/còn lại
Full (memory): Đầy (bộ nhớ)
Feature(s): (Các) Đặc điểm/Đặc trưng/Chức năng/Tính năng
Function: Hàm/Chức năng

G
Go to: Đi đến
Green: Xanh lá/Xanh lá cây

H
High: Cao
Help: Giúp đỡ/Trợ giúp/Hớng dẫn
Hidden/Hide: Ẩn

I
Invert Selection: Chọn ngược lại
Invalid (Serial number, Password,...): Sai/Không đúng (Số đăng ký, Mật khẩu,...)

J
Join: Nối (tệp)
Jump/Jump to: Đến/Chuyển/Nhảy đến

K
Kill: Xóa/Hủy/Ngưng/Dừng lại

L
Low: Thấp
LandScape: Phong cảnh (khi chụp hình)/Xoay ngang màn hình (khi xem phim)
Level: Cấp độ/Mức (khi nén file)

M
Mark: Chọn
Mark all: Chọn hết
Monitor: Theo dõi
Move: Di chuyển
More applications: Thêm ứng dụng/Các ứng dụng khác
(Phone) Memory: Bộ nhớ (trong/điện thoại)
Memory card: Thẻ nhớ

N
New: Mới
None: Không (thiết lập)
Normal: Bình thường

O
Options: Tùy chọn/Tùy chỉnh/Lựa chọn
Open: Mở/Phát (khi nghe nhạc, xem phim)
(Can't/Can not) OverWrite: (Không thể) Ghi đè/Ghi chồng lên

P
Process: Tiến trình
Properties: Đặc tính
Paste: Dán
Part: Phần
Play: Chơi/Phát
(Full) Path: Đường dẫn/Đ.dẫn (đầy đủ)

Q
Quit: Thoát

R
Refresh: Làm tươi/mới
Red: Đỏ (màu)
Remove: Di chuyển/Xóa
Read only: Chỉ đọc
Rename: Đổi/Sửa/Đặt lại tên/Tên khác
Rotate: Xoay (màn hình)
Register: Đăng ký
Recorder: Máy ghi âm/Ghi âm
Ratio: Tỷ lệ/Tỷ số (nén)

S
Shortcut: Đường/Lối/Đ.tắt
Sort: Sắp xếp
Sort by: Sắp xếp theo (tên, họ, dung lượng, ngày,...)
Settings: Cài đặt/Thiết lập
Set: Gán (Chọn)/Đặt/Cài
Select: Chọn
Split: Chia (tệp)
Share: Chia sẻ
Send/Send by: Gửi/Gửi qua/bằng (Blutooth, hồng ngoại, MMS,...)
Screen: Màn hình
Switch/Switch to: Chuyển/Chuyển tới/Chuyển qua
Skip/Skip all: Bỏ qua/Bỏ qua hết
Slow: Chậm (tốc độ)
Size: Kích thước (hình ảnh)/Dung lượng (lưu trữ)
Serial (number): (Số) Đăng ký :D

T
Tools: Công cụ
Task: Tác vụ

U
Unmark All: Không chọn (K.chọn) hết

V
View:Xem
Viewer: Chương trình/Ứng dụng để xem/mở/phát

W
(Can't/can not) Write: (Không thể) Ghi (tập tin)

Y
Yellow: Vàng (màu)

Z
Zoom: Phóng/thu
Zoom in: Phóng to
Zoom out: Thu nhỏ
Zone: Khu vực

Mới "hùn vốn" với Kojiro được nhiêu đó thôi :D, anh em tiếp 1 tay với.
 
Chỉnh sửa cuối:

hbinhlove2003

New Member
mở lạc vịt lên dịch đi bác Kojiro "ú" hehe... tại em bận đi làm ko có time nhiều nếu ko cũng tham gia Việt hóa với anh em :|
 
Top