Các soft LCG có điểm chung là file *.RSC của nó không chứa các lệnh trong menu ==> cách Việt hóa có khác với các soft của hãng khác.
[1]
Điểm chung nè
:
- Các bạn tìm trong thư mục SISWare đã "rã" mấy nhóc này ra, vào thư mục Private sẽ thấy vài thư mục con trong đó, hãy tìm file
.dta (thường có tên data.dta)
- Dùng chương trình giải nén (Winrar, 7zip,... tui xài 7zip vì thằng này cho phép sửa trực tiếp trong file nén) mở file .dta vừa tìm được sẽ thấy thư mục Lang (ngoài ra bạn cũng nên chú ý thư mục
Font(1) nếu có).
- Mở thư mục Lang ra sẽ thấy cái ta cần tìm
) (là mấy file text chứa lệnh <--- Việt hóa 1 trong những file này, nên chọn English.txt cho dễ làm, hoặc copy file English.txt ra sửa thành Viet.txt gì đó rồi Việt hóa file Viet.txt
(2)).
- "Thịt" nó xong thì lưu lại, đóng trình soạn thảo lại thì 7zip hiện thông báo hỏi bạn có cập nhật file nén (.dta) không? Chỗ này nhớ chọn YES hoặc OK nha
.
[2]
Điểm riêng:
SmartMovie 0 có thư mục "FONT" & X-plore thì tương tự JukeBox nhưng nó lại hỗ trợ tốt Unicode nên chỉ cần sửa file text là ok, chỉ có thằng Jukebox hơi rắc rối 1 tí
):
- Cách xử thằng JukeBox 2.14 (tui 0 có bản mới hơn nên chưa thử được
) của LCG nè: bạn còn nhớ thư mục FONT
(1) ở trên chứ, giờ thì ta xử nó nha: nó chứa font chữ dùng để hiển thị các lệnh trên menu của soft. Hãy mở nó ra sẽ gặp 5 file 06x08.pcx, 07x10.pcx, 09x12.pcx, 12x16.pcx, 16x21.pcx. Mấy cái file này không có gì "bí ẩn" cả nó chỉ là hình ảnh của các ký tự thôi <--- ta có thể lợi dụng nó để đổi font chữ khác cho JukeBox. Copy mấy cái file.pcx này ra thư mục nào đó để có lúc cần phải xem lại đó
.
- Mở mấy cái file .pcx lên bằng chương trình xử lý ảnh có hỗ trợ file.pcx (tui xài Photoshop & ImageReady) hoặc chương trình chuyển đuôi .pcx sang .bmp cho dễ sửa (soft dạng này thì tui 0 biết tên, tại vì không xài cách này
) (Tui sẽ đính kèm file .bmp lên, các bạn cứ sửa trong đó cho tiện, sửa xong nhớ đổi màu nền của nó lại thành màu tím (FF00FF, màu chói mắt kinh khủng) & chuyển lại thành .pcx nha
).
- Mở file .pcx (hoặc .bmp ở trên) ra sẽ thấy các ký tự, bạn hãy sửa các ký tự "lạ mắt" lại thành chự Việt có dấu nha, bạn nên tạo 1 file text lưu lại chữ nào thay thế cho chữ nào nha (ví dụ: trong hình tui sửa chữ
Д thành chữ " ĩ ", chữ Б thành chữ " á ", khung bên trái màu vàng là hình gốc, bên phải là hình ký tự thay thế) <--- chỗ này nếu thích, thì bạn sửa luôn font chữ cho độc đáo, bằng cách thay luôn những chữ cái a, b, c,... thành chữ a, b, c,... của font bạn thích,
nhớ sửa hết 5 hình .pcx (ví dụ font thư pháp chẳn hạn
, hình 1). Cứ thế mà làm nha.
- Giờ quay lại cái file Viet.txt
(2) ở trên, và thay các ký tự "chữ lạ" vào (hình 2): dùng chức năng replace của notepad hoặc word (theo ví dụ trên:
thay chữ á bằng chữ Б (hình 3), sau khi bạn bấm replace all thì sẽ được (hình 4)). Thay xong hết các ký tự (hình 5, lúc này chắc 0 ai đọc nỗi nữa rồi
)) thì lưu lại & cập nhật file nén 1 lần nữa.
Vậy là xong, đóng gói & "hưởng thụ"
.
*** Lưu ý: muốn lấy mấy ký tự "lạ" kia thì bạn vào
START/ACCESSORIES/SYSTEM TOOLS/CHARACTER MAP nha.
*** Nói thì dài dòng khó hiểu, khi bạn bắt tay vào làm thì mới "ngộ" ra "chân lý" được
).