• Hiện tại trang web đang trong quá hình chuyển đổi và tái cấu trúc lại chuyên mục nên có thể một vài chức năng chưa hoàn thiện, một số bài viết và chuyên mục sẽ thay đổi. Nếu sự thay đổi này làm bạn phiền lòng, mong bạn thông cảm. Chúng tôi luôn hoan nghênh mọi ý kiến đóng góp để chúng tôi hoàn thiện và phát triển. Cảm ơn

Hướng dẫn Việt hóa cho cộng đồng SYM của PV.

maddot

Well-Known Member
Không có chữ zip mà sao xóa đuợc bạn chỉ có chữ sisx tới đó là hết.

Vậy là do bạn chọn "Hide extensions for known types" (ẩn đuôi của file đã biết).

Cách mở lại nè: (trên PC nha :)) mở Explorer lên, chọn "Tools/folder option... vào tab view, bỏ dấu tick ở phần "Hide extensions for known types", APLLY, OK là xong. (xem hình nha bạn)
 

ltkhoa240677

New Member
Việt hóa pm Taskman

Mình vừa VH xong pm "Taskman", test thành công trên N82. Nếu thích các bạn tải về test thử rồi góp ý kiến để anh em trong diễn đàn có cùng sở thích ngày càng hoàn thiện hơn về vấn đề VH pm:D
 
Chỉnh sửa cuối:

maddot

Well-Known Member
@Kojiro:

Sry, spam tí

Anh thấy người ta đã có SmartMovie Việt hóa rồi, vậy có cần up cái của anh làm lên không (làm theo cái "lý thuyết" anh đã post đó :D)?

Nếu cần thì nhắn cho anh nha.

Sẵn đây nói luôn, cái JukeBox có thể Việt hóa nhưng khó lắm, vì phải sửa ngoài cái file trong thư mục LANG còn fải sửa font cho nó nữa (mà cái bộ font này nó làm bằng hình ảnh chứ 0 fải ".ttf" hay ".gdr" :().
 
Chỉnh sửa cuối:

elisphuong

New Member
up lại ứng dụng dùng để việt hóa S60 đi bạn, khi down về giải nén ra nó báo lỗi hoài ah. Thanks trước nha.
 

phanvan

New Member
tyny1990 ơi cho mình hỏi,sao minh dã vào control Panel rùi,đã chọn phần Regional and Language option rùi nhưng vô chọn nó không có Việt Nam mà chỉ có các nước khác,mong mấy anh chỉ giáo cho ạ!
 

elisphuong

New Member
up lại file SISWare cho mình đi bạn, mình down về giải nén ra nó báo lỗi hoài ah (trong đó có 2 thư mục 1 thư mục thì lấy được còn 1 thư mục thì ko) Thanks All
 

phanvan

New Member
anh Kojiro ơi!sao em viêt hóa PM thay đổi theme xong rùi,cài vô ok,nhung khi mở lên thì vô được nhưng vùa tùy chon thì nó thoát ra báo lỗi!anh có bị trường hợp giống vậy chưa,giúp em với
 

Kojiro

Super V.I.P
anh Kojiro ơi!sao em viêt hóa PM thay đổi theme xong rùi,cài vô ok,nhung khi mở lên thì vô được nhưng vùa tùy chon thì nó thoát ra báo lỗi!anh có bị trường hợp giống vậy chưa,giúp em với

:D Cái đó là cái khó của Việt hoá đó em. Lỗi là do mình dịch cái không có, kinh nghiêm là vừa mở bản chuẩn trên điện thoại vừa dịch, cái nào không có thì đừng dịch, không thì teo ngay :D Em nên dịch từng câu là biết lỗi ngay chỗ nào để mà né ngay :p

@Kojiro:

Sry, spam tí

Anh thấy người ta đã có SmartMovie Việt hóa rồi, vậy có cần up cái của anh làm lên không (làm theo cái "lý thuyết" anh đã post đó :D)?

Nếu cần thì nhắn cho anh nha.

Sẵn đây nói luôn, cái JukeBox có thể Việt hóa nhưng khó lắm, vì phải sửa ngoài cái file trong thư mục LANG còn fải sửa font cho nó nữa (mà cái bộ font này nó làm bằng hình ảnh chứ 0 fải ".ttf" hay ".gdr" :().

Em đã nghe qua vấn đề đó rồi. Người ta nói phải vẽ bằng photoshop đó a :(
 

maddot

Well-Known Member
@Kojiro:

Vẽ thì 0 có vấn đề, nhưng vấn đề là phải tìm ra cách nó nhận ký tự nào ở tọa độ bao nhiêu, thứ tự ASCII là mấy, mã HEX của nó là mấy... nhiêu là đủ nhức đầu rồi :))

Cần gì đợi người ta nói :D
Muốn tận mắt thấy để học hỏi thì cứ mở cái file .dta lên, vào thư mục FONT là thấy chứ gì :))
 
Chỉnh sửa cuối:

antonixic

New Member
bác Kojiro xem lại cái link UltraRscEditor_en lại cái nha.
Hông biết anh em khác thì sao chứ tui downvề cái file đó là UltraRscEditor_en.exe.rad làm tưởng file rad ngồi giải nén lỗi wài, chuyển tên lại thành UltraRscEditor_en.exe thì ok.

àh nhân tiện bác có cái UnSIS 3.1 thì cho tui xin luôn hen, thx
 

Kojiro

Super V.I.P
bác Kojiro xem lại cái link UltraRscEditor_en lại cái nha.
Hông biết anh em khác thì sao chứ tui downvề cái file đó là UltraRscEditor_en.exe.rad làm tưởng file rad ngồi giải nén lỗi wài, chuyển tên lại thành UltraRscEditor_en.exe thì ok.

àh nhân tiện bác có cái UnSIS 3.1 thì cho tui xin luôn hen, thx

:D Quên nói a e là cái đó mình rename nên mình các bạn xoá tên rar là xong :)

Còn unsis3.1 cho cậu thì đây: http://pdaviet.net/showpost.php?p=438870&postcount=32. Search trước khi tìm nhé.
 

ltkhoa240677

New Member
"Đồ nghề" cho Việt hóa phần mềm.

Mình up nguyên bộ "đồ nghề" dành cho Việt Hóa Pm điện thoại đây.
Anh em nếu dùng SisWare 4.7 để "unsis" thì vào đường dẫn này:
http://www.mediafire.com/?tn3mpleq5eh
Nếu dùng pm UnSis 3.1 thì theo đường dẫn của bạn Kojiro ở trên mà tải về dùng.
Còn 2 pm bên dưới thì tải về xong, a e đổi đuôi "7z" thành "zip" để giải nén.
Chúc vui vẻ!
 

MinhThang

Manager
BestCalc v1.01
KoJiRo Tex thử xem có gì cần sửa thì sửa hộ đi và đóng bao cái luôn.


 
Chỉnh sửa cuối:

tiny1990

New Member
BestCalc v1.01
KoJiRo ơi cái này sao sau khi VH thì nó lại mất Icon (Biểu tuợng cái máy tính) đây là file của ứng dụng đã cài vào máy em xem hộ cho anh.



:)) anh bị lỗi cái đường dẫn rồi ngay chổ cái đường dẫn nó có dấu chấm hỏi ljfskljfadjfa/bestcal.mif?
anh xóa dấu chấm hỏi đi là nó hiện icon lê à. ránh hoàn tất cái đó nha anh hjhj. công nhận anh em s60 3rd siêng thiệt
 

MinhThang

Manager
:)) anh bị lỗi cái đường dẫn rồi ngay chổ cái đường dẫn nó có dấu chấm hỏi ljfskljfadjfa/bestcal.mif?
anh xóa dấu chấm hỏi đi là nó hiện icon lê à. ránh hoàn tất cái đó nha anh hjhj. công nhận anh em s60 3rd siêng thiệt

Anh nhớ chỗ đó rồi cảm ơn em nha để chiều anh làm lại, chúc em có nhiều pm VH.
 

tiny1990

New Member
Mọi người có hiểu tại sao khi mình dịch mà bị lỗi không? em chẳng biét tại sao.
có 1 trong 2 nguyên nhân mà cá nhân em nhận xét.
1/Nó không cho mình dịch từ đó.
2/Dịch chữ đó dài quá hay ngắn quá.
Mọi người góp ý kiến đi ạ. em đang việt hóa cái Rompath rất đơn giản, chỉ có vài dòng để dịch thôi. mà nó cứ bị lỗi bực bội quá
 
Top